-
1 disagreement
-
2 disagreement over
-
3 disagreement
ˌdɪsəˈɡri:mənt сущ.
1) а) недостаток или отсутствие согласия;
выражение несогласия б) различие, несходство, несовпадение в) расхождение во мнениях;
разногласие (among, between, with;
about, over) to express a disagreement ≈ выражать несогласие to resolve a disagreement ≈ разрешать разногласие a bitter, marked, serious, sharp disagreement ≈ серьезные разногласия a slight disagreement ≈ незначительные расхождения во мнениях Britain and France have expressed disagreement with the proposal. ≈ Британия и Франция выразили свое несогласие с предложением. Syn: difference
1., discordance, discrepancy, dissent
1., diversity
2) разлад, ссора My instructor and I had a brief disagreement. ≈ Между мной и моим инструктором произошла короткая стычка. Syn: altercation, dissension, quarrel I
1., strife, variance различие, расхождение, несоответствие;
противоречие - * between the evidence of the two sides расхождения в свидетельских показаниях сторон расхождение во мнениях, несогласие;
полемика - * in the cabinet разногласия в кабинете /в правительстве/ - * on /over, about/ the issue разногласия по этому вопросу - to be in * with smb. расходиться во мнениях с кем-л. - at the price of * with allies ценой обострения разногласий с союзниками спор, ссора, разлад, раздоры ( редкое) противопоказанность (пищи, климата) (редкое) неприятность, недоразумение;
трения disagreement несогласие ~ несоответствие ~ полемика ~ противоречие ~ разлад, ссора ~ различие ~ разногласие ~ расхождение ~ расхождение во мнении ~ расхождение во мнениях;
разногласие ~ расхождение во мнениях ~ спорБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disagreement
-
4 dissent
dɪˈsent
1. сущ.
1) несходство взглядов, несовпадение чувств;
разногласие;
уст. ссора, перебранка to brook, to tolerate no dissent ≈ не выносить разногласий Syn: disagreement, dissension
2) несогласие( с предложением, решением) to express dissent ≈ выражать несогласие Syn: disagreement Ant: consent
1.
3) церк. раскол Syn: nonconformity, dissension
2. гл.
1) возражать, не соглашаться, расходиться во взглядах, расходиться во мнениях( from) Many good men have dissented from the opinion of the Church. ≈ Многие люди несогласны с мнением церкви. Syn: disagree
2) церк. отступать от взглядов господствующей церкви
3) быть в размолвке;
ссориться Syn: quarrel
2. расхождение во взглядах;
разногласие - * from an opinion несогласие с каким-л. мнением - to express strong * категорически возражать инакомыслие - pressures against * давление на инакомыслящих несогласие;
отказ дать согласие (церковное) раскол;
сектантство расходиться во мнениях, не соглашаться;
возражать - to * from smb.'s opinion выражать несогласие /не соглашаться/ с чьим-л. мнением;
разойтись с кем-л. во взглядах по какому-л. вопросу( церковное) отступать от взглядов ортодоксальной церкви, быть раскольником dissent возражать ~ инакомыслие ~ не соглашаться ~ церк. отступать от взглядов господствующей церкви;
принадлежать к секте ~ разногласие, расхождение во взглядах;
несогласие ~ разногласие ~ расходиться во взглядах ~ расходиться во мнениях, взглядах (from) ~ расхождение во взглядах ~ церк. сектантство, раскол -
5 variance
ˈvɛərɪəns сущ.
1) разногласие;
размолвка;
спор, конфликт to set at variance ≈ вызывать конфликт, приводить к столкновению;
ссорить be at variance Syn: tiff, quarrel
2) изменение, колебание
3) несоответствие, несходство, различие, расхождение Syn: discrepancy, disparity
4) биол. отклонение от вида, типа изменение;
колебание - *s in temperature колебания температуры - fortune's * изменчивость судьбы часто (юридическое) расхождение, несоответствие;
противоречие( в показаниях и т. п.) - to be at * расходиться во мнениях, не соглашаться - historians are at * on this point мнения историков по этому вопросу расходятся противоречить, не совпадать - the witnesses are at * показания свидетелей расходятся - the theory is at * with all that is known on the subject эта теория идет вразрез со всем, что известно по этому предмету разногласие;
спор;
конфликт;
ссора - at * в ссоре - family at * недружная семья - states of at * государства, между которыми возник конфликт - to set at * ссорить, вызывать конфликт - I have had a slight * with him у меня с ним произошла размолвка (биология) отклонение от вида, типа (специальное) степень свободы (статистика) дисперсия;
среднее отклонение - analysis of * дисперсионный анализ accidental ~ случайная дисперсия asymptotic ~ асимптотическое значение дисперсии asymptotical ~ асимптотическое значение дисперсии at ~ with в противоречии с average ~ средняя дисперсия to be at ~ быть в ссоре;
to set at variance вызывать конфликт, приводить к столкновению;
ссорить to be at ~ расходиться во мнениях;
находиться в противоречии bounded ~ ограниченная дисперсия conditional ~ условная дисперсия cost ~ отклонения от нормативных затрат cost-centre ~ отклонение от нормативных затрат empiric ~ эмпирическая дисперсия empirical ~ эмпирическая дисперсия error ~ дисперсия ошибки estimated ~ оценка дисперсии generalized ~ обобщенная дисперсия internal ~ внутренняя дисперсия labour efficiency ~ колебание производительности труда limiting ~ предельная дисперсия material price ~ разность цен на материалы minimum ~ наименьшая дисперсия negative volume ~ уменьшение объема overhead ~ отклонение накладных расходов от норматива posteriori ~ апостериорная дисперсия quantity ~ дисперсия количества relative ~ относительная дисперсия residual ~ остаточная дисперсия sample ~ выборочная дисперсия total ~ полная дисперсия true ~ истинная дисперсия unbounded ~ неограниченная дисперсия unfavourable volume ~ снижение объема производства unit ~ единичная дисперсия universe ~ дисперсия генеральной совокупности variance стат. дисперсия ~ дисперсия ~ изменение ~ изменчивость ~ несоответствие ~ отклонение ~ биол. отклонение от вида, типа ~ противоречие в показаниях ~ разница ~ разногласие;
размолвка ~ разногласие ~ рассеяние ~ расхождение, несоответствие ~ расхождение ~ среднее отклонение ~ ссора ~ about a mean дисперсия относительно средней ~ about regression дисперсия относительно регрессии ~ about the mean дисперсия относительно средней ~ of event times дисперсия времени наступления события zero ~ нулевая дисперсияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > variance
-
6 disaccordo
м.разногласие, расхождение* * *сущ.1) общ. расхождение, несогласованность2) экон. разногласие3) муз. разноголосица, дисгармония -
7 guestion
guestion
1> вопрос
_Ex:
leading guestion наводящий вопрос
_Ex:
ticklish guestion щекотливый вопрос
_Ex:
to put (to ask) guestions задавать вопросы
_Ex:
to answer guestions отвечать на вопросы
_Ex:
to complicate a guestion усложнить вопрос
_Ex:
to clear (to clarify, to brighten) a guestion внести ясность
в вопрос
_Ex:
the guestion of his ability came up встал вопрос о его
возможностях
_Ex:
ask me no guestions не задавайте мне вопросов
_Ex:
to bombard smb. with guestions, to fire guestions at
smb. засыпать кого-л. вопросами
_Ex:
he shied away from a guestion он смутился и не ответил
_Ex:
it has often been a guestion with me whether I can afford
it я часто спрашивал себя, могу ли я себе это позволить
_Ex:
direct guestion _грам. прямой вопрос
_Ex:
compound (alternative, double) guestion _грам. альтернативный
вопрос
2> проблема, дело, обсуждаемый вопрос
_Ex:
economic guestions экономические проблемы
_Ex:
an open guestion открытый (нерешенный) вопрос
_Ex:
vexed guestion спорный (горячо дебатируемый) вопрос
_Ex:
an unsettled guestion неразрешенный вопрос (-ая проблема)
_Ex:
the guestion of the day (of the hour) наиболее актуальный
(злободневный) вопрос
_Ex:
a topical( urgent) guestion актуальный (насущный, неотложный)
вопрос
_Ex:
a pressing guestion злободневный вопрос
_Ex:
a difficult guestion to decide трудноразрешимая проблема
_Ex:
the point in guestion данный (рассматриваемый) вопрос
_Ex:
this is no longer in guestion вопрос об этом больше не стоит
_Ex:
to raise (to open,to bring up) a guestion рассматривать вопрос
_Ex:
to speak to the guestion выступать (говорить) по существу
(вопроса)
_Ex:
to deviate( to depart, to digress) from a guestion уклониться
(уйти) от вопроса
_Ex:
to touch upon a guestion коснуться вопроса
_Ex:
to set the guestion at rest уладить вопрос
_Ex:
where is the man in guestion? где человек, о котором идет
речь?
_Ex:
to come into guestion стать предметом обсуждения
_Ex:
to go into the guestion вникнуть в вопрос, заняться вопросом
_Ex:
to have nothing to do with the guestion, to be foreign to
the guestion не иметь отношения к вопросу
_Ex:
this is out of the guestion об этом не может быть и речи,
это исключено
_Ex:
the guestion is дело в том, что
_Ex:
that is not the guestion дело не в этом
_Ex:
it is a guestion of time это вопрос времени
_Ex:
if it is a guestion of a few minutes, I'll stay если это
вопрос нескольких минут, то я останусь
_Ex:
to the guestion по данному вопросу
_Ex:
the whole guestion reduces itself to the following весь
вопрос сводится к следующему
3> _парл. предложение
_Ex:
a guestion before the House предложение в палате
_Ex:
the previous guestion предложение о прекращении прений и
переходе к обсуждению
_Ex:
to pop the guestion сделать (внести) предложение
_Ex:
to put the guestion ставить на голосование
4> сомнение; возражение
_Ex:
there is no guestion about it в этом никто не сомневается
_Ex:
beyond (out of, past, without) guestion вне (всякого)
сомнения, несомненно, безусловно
_Ex:
to call smth. in guestion подвергать что-л. сомнения;
возражать против чего-л.
_Ex:
there is no guestion of him having been in London in 1958
он никак не мог быть в Лондоне в 1958 г.
_Ex:
to make no guestion of smth. не сомневаться в чем-л., вполне
допускать что-л.
_Ex:
to make a guestion of the news усомниться в достоверности
сообщения
_Ex:
this is out of guestion это безусловно (бесспорно)
_Ex:
there is no guestion but that he honest его честность не
подлежит сомнению, он безусловно честен
_Ex:
a guestion arose between them между ними возникло разногласие
5> допрос, следствие
_Ex:
to call smb. in guestion подвергать кого-л. допросу,
допрашивать кого-л.; отдавать кого-л. под суд
6> _ист. пытка
_Ex:
to put smb. to the guestion подвергать кого-л. пытке,
пытать кого-л.
_Id:
guestion! ближе к делу! (обращение председателя собрания
к выступающему, если последний отклоняется от обсуждаемого
вопроса); это еще вопрос!
_Id:
64 dollar guestion самый трудный вопрос
_Id:
ask no guestions and you will be told no lies _посл. не
задавай вопросов и не услышишь лжи
7> спрашивать, задавать вопросы; расспрашивать
_Ex:
he guestioned me closely about what I had seen он подробно
расспросил меня о том, что я видел
8> допрашивать; опрашивать
_Ex:
to guestion a witness допрашивать свидетеля
9> подвергать сомнению, сомневаться, ставить под вопрос
_Ex:
to guestion a decision сомневаться в правильности решения
_Ex:
to guestion smb.'s right to smth. ставить под сомнение
чье-л. право на что-л.
_Ex:
he never guestioned her being twenty-one ему и в голову не
приходило сомневаться в том, что ей 21 год
_Ex:
to guestion the truth of his story не быть уверенным в
правдивости его рассказа
_Ex:
I guestion whether he is right я не уверен, что он прав -
8 question
1. [ʹkwestʃ(ə)n] n1. вопросto put /to ask/ questions - задавать вопросы [ср. тж. 2, 2)]
to complicate [to entangle] a question - усложнить [запутать] вопрос
to clear /to clarify, to brighten/ a question - внести ясность в вопрос
to bombard smb. with questions, to fire questions at smb. - засыпать кого-л. вопросами
it has often been a question with me whether I can afford it - я часто спрашивал себя, могу ли я себе это позволить
direct [indirect /oblique/] question - грам. прямой [косвенный] вопрос
compound /alternative, double/ question - грам. альтернативный вопрос
2. 1) проблема, дело, обсуждаемый вопросeconomic [social] questions - экономические [социальные] проблемы
an open question - открытый /нерешённый/ вопрос
vexed question - спорный /горячо дебатируемый/ вопрос
an unsettled question - неразрешённый вопрос /-ая проблема/
the question of the day /of the hour/ - наиболее актуальный /злободневный/ вопрос
a topical /urgent/ question - актуальный /насущный; неотложный/ вопрос
the point in question - данный /рассматриваемый/ вопрос
to raise /to open, to bring up/ a question - поднять вопрос
to treat [to solve] a question - рассматривать [разрешать] вопрос
to speak to the question - выступать /говорить/ по существу (вопроса)
to deviate /to depart, to digress/ from a question - уклониться /уйти/ от вопроса
where is the man in question? - где человек, о котором идёт речь?
to go into the question - вникнуть в вопрос, заняться вопросом
to have nothing to do with the question, to be foreign to the question - не иметь отношения к вопросу
this is out of the question - об этом не может быть и речи, это исключено [ср. тж. 3]
the question is - дело в том, что
if it's a question of a few minutes, I'll stay - если это вопрос нескольких минут, то я останусь
the whole question reduces itself to the following - весь вопрос сводится к следующему
2) парл. предложениеthe previous question - предложение о прекращении прений и переходе к обсуждению
to pop the question - сделать /внести/ предложение
to put the question - ставить на голосование [ср. тж. 1]
3. сомнение; возражениеbeyond /out of, past, without/ question - вне (всякого) сомнения, несомненно, безусловно
to call smth. in question - подвергать что-л. сомнению; возражать против чего-л. [ср. тж. 4, 1)]
there is no question of him having been in London in 1958 - он никак не мог быть в Лондоне в 1958 г.
to make no question of smth. - не сомневаться в чём-л., вполне допускать что-л.
this is out of question - это безусловно /бесспорно/ [ср. тж. 2, 1)]
there is no question but that he is honest - его честность не подлежит сомнению, он безусловно честен
4. 1) допрос, следствиеto call smb. in question - подвергать кого-л. допросу, допрашивать кого-л.; отдавать кого-л. под суд [ср. тж. 3]
2) ист. пыткаto put smb. to the question - подвергать кого-л. пытке, пытать кого-л.
♢
question! - а) ближе к делу! (обращение председателя собрания к выступающему, если последний отклоняется от обсуждаемого вопроса); б) это ещё вопрос!2. [ʹkwestʃ(ə)n] vask no questions and you will be told no lies - посл. не задавай вопросов и не услышишь лжи
1. 1) спрашивать, задавать вопросы; расспрашиватьhe questioned me closely about what I had seen - он подробно расспросил меня о том, что я видел
2) допрашивать; опрашивать2. подвергать сомнению, сомневаться, ставить под вопросto question smb.'s right to smth. - ставить под сомнение чьё-л. право на что-л.
he never questioned her being twenty-one - ему и в голову не приходило сомневаться в том, что ей 21 год
to question the truth of his story - не быть уверенным в правдивости его рассказа
I question whether he is right - я не уверен, что он прав
-
9 dissent
1. [dıʹsent] n1. 1) расхождение во взглядах; разногласиеdissent from an opinion - несогласие с каким-л. мнением
2) инакомыслие2. несогласие; отказ дать согласие3. церк. раскол; сектантство2. [dıʹsent] v (from)1. расходиться во мнениях, не соглашаться; возражатьto dissent from smb.'s opinion - выражать несогласие /не соглашаться/ с чьим-л. мнением; разойтись с кем-л. во взглядах по какому-л. вопросу
2. церк. отступать от взглядов ортодоксальной церкви, быть раскольником -
10 variance
[ʹve(ə)rıəns] n1. изменение; колебаниеfortune's variance - поэт. изменчивость судьбы
2. часто юр. расхождение, несоответствие; противоречие (в показаниях и т. п.)to be at variance - а) расходиться во мнениях, не соглашаться; historians are at variance on this point - мнения историков по этому вопросу расходятся; б) противоречить, не совпадать; the witnesses are at variance - показания свидетелей расходятся /не согласуются/; the theory is at variance with all that is known on the subject - эта теория идёт вразрез со всем, что известно по этому предмету; [см. тж. 3]
3. разногласие; спор; конфликт; ссора(to be) at variance - в ссоре [см. тж. 2]
states at variance - государства, между которыми возник конфликт /спор/
to set at variance - ссорить, вызывать, конфликт
4. биол. отклонение от вида, типа5. спец. степень свободы6. стат. дисперсия; среднее отклонение -
11 расходиться
I1) см. разойтисьполы пальто расходятся — le manteau ( или le pardessus) ferme mal, tombe mal; les pans du manteau tombent mal2) (о линиях, лучах и т.п.) diverger vi; bifurquer vi ( разветвляться)3) ( обнаруживать разногласие)II разг.см. разбушеватьсяу него нервы расходились — il a les nerfs en pelote -
12 Jurāre in verba magistri
Клясться словами учителя, т. е. ссылаться на чужое мнение как на мнение бесспорно авторитетное, принимаемое на веру, без всяких доказательств.Гораций, "Послания", I, 1, 13-15:Ác ne fórte rogés, quo mé duce, quó Lare túter:Núllius áddictús jurár(e) in vérba magístri,Quó me cúmquerapít tempéstas, déferor hóspes."Не спрашивай, у какого вождя, у какого Лара я ищу покровительства: я не обязался клясться словами никакого учителя, и, куда меня занесет погода, там и нахожу гостеприимство".- Гораций говорит о том, что в своих исканиях твёрдых жизненных правил он не связан учением какой-либо определенной философской школы.ср. Ipse dixit и Magister dixitПо нашему мнению, и г. Булгаков, и г. Туган-Барановский зашли несколько дальше в своей полемике, придав своим замечаниям слишком личный характер. Попробуем разобрать, есть ли между ними действительное разногласие и если есть, то кто из них более прав. Прежде всего г. Туган-Барановский обвиняет г. Булгакова в том, что он "мало оригинален" и слишком любит jurare in verba magistri. (В. И. Ленин, Заметка к вопросу о теории рынков.)Будучи - во Франции учеником токмо, трудно сохранить беспристрастие, нужное для выбора тех или других начал; трудно non jurare in verba той или другом партии, как обыкновенно бывает с учениками, особливо теми, кои одарены живыми впечатлениями (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 18.XII 1818.)Переводчик "Лоэнгрина" К. И. Звонцов (как я писал о нем автору оперы) принадлежит к числу вагнеристов более ярых, чем сам Вагнер. Звонцов готов "jurare in verba magistri" - клясться словами учителя- даже в тех случаях, когда сам "magister" уже отступился от своих мнений и принципов, высказанных в эпоху прошлую и подвергшихся значительному изменению. (А. Н. Серов, "Лоэнгрин" Рихарда Вагнера на русской оперной сцене.)Г. Туган-Барановский - человек науки, в некотором роде авторитет, так что в буквальном смысле magister dixit. Это с одной стороны, а с другой - никогда еще, может быть, у нас не было столько людей, склонных jurare in verba magistri, как теперь, хотя и не в буквальном смысле magistri, и под тем непременным условием, что magister говорил именно то, что, в общих чертах, угодно самим слушателям. (Н. К. Михайловский, Отклики.)Многие продолжают думать, что сложные социальные задачи можно разрешить одним чувством при помощи "писем в редакцию", речей с платформ или каких-нибудь других приемов, сводящихся к тому, чтобы jurare in verba magistri, что в былые времена заменяло, да и теперь еще нередко заменяет действительные знания. (К. А. Тимирязев, Евгеника.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Jurāre in verba magistri
-
13 clash
1. n1) столкновение, стычка, схватка; (вооруженный) конфликт2) столкновение, конфликт; разногласие, расхождение (во мнениях и т.п.)•to break up clashes — положить конец столкновениям / стычкам
- armed clashto provoke clashes — провоцировать столкновения / стычки
- bitter clashes
- border clash
- class clashes
- clash of interests
- clash of opinions
- clash on the border
- clashes among the leaders
- clashes arose
- clashes between police and demonstrators
- clashes broke out
- clashes died down
- clashes eased
- clashes erupted
- clashes have spread to other areas
- clashes left many casualties
- clashes resumed
- clashes with the police
- ethnic clashes
- fierce clashes
- head-on clash
- intercommunal clashes
- military clash
- much publicized clashes
- naval clash
- racial clashes
- scattered clashes
- sectarian clashes
- sporadic clashes
- tough clashes
- violent clashes 2. v( with)1) вступать в столкновение (с кем-л.)2) приходить в столкновение, вступать в конфликт; расходиться (о взглядах, мнениях); сталкиваться (об интересах и т.п.)•to clash over smth — конфликтовать по поводу чего-л.
to clash sharply over smth — резко полемизировать по какому-л. вопросу
to clash with smb — вступать в конфликт с кем-л.
-
14 discord
1. nразногласие; несогласие; рознь- internal discordsto sow discord among smb — сеять рознь между кем-л.
- international discords
- political discords
- public discords
- the country is in total discords 2. vрасходиться ( во мнениях или взглядах); не соглашатьсяto discord with smb on smth — расходиться с кем-л. во мнениях по какому-л. вопросу
См. также в других словарях:
КОНФЛИКТ ТИПА «РАЗНОГЛАСИЕ РОДИТЕЛЕЙ» — тип внутрисемейного конфликта, в котором родители супругов занимают прямо противоположные позиции по какому либо значимому для молодой семьи вопросу … Словарь терминов по психологическому консультированию
Социалистические партии — I Общий обзор. Германия. Франция. Бельгия. Голландия. Швейцария. Австрия и Венгрия. Англия. Италия. Испания и Португалия. Дания, Швеция и Норвегия. Болгария, Сербия и Румыния. Америка. Австралия. Япония. Под этим именем разумеются все те… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Франция — I (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Корниловское выступление — Корниловское выступление[1][2][3][4][5] («дело»[1], «путч», «заговор»[1], «мятеж»[1], «восстание»[6]) неудачная попытка установления военной диктатуры 27 31 августа ( … Википедия
Корниловский мятеж — Корниловское выступление[1][2][3][4] («дело»[1], «путч», «заговор»[1], «мятеж»[1], «восстание»[5]) неудачная попытка установления военной диктатуры 27 31 августа (9 13 сентября) 1917 года, предпринятая Верховным главнокомандующим Русской Армией… … Википедия
Корниловщина — Корниловское выступление[1][2][3][4] («дело»[1], «путч», «заговор»[1], «мятеж»[1], «восстание»[5]) неудачная попытка установления военной диктатуры 27 31 августа (9 13 сентября) 1917 года, предпринятая Верховным главнокомандующим Русской Армией… … Википедия
Франция* — (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на востоке… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Царь — один из монархических титулов, равносильный титулу король (см.). В других языках нет того различия, которое русский язык делает между царями и королями, называя первым именем почти исключительно монархов древнего Востока и классического мира, a… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГРИГОРИЙ I ВЕЛИКИЙ — [Двоеслов; лат. Gregorius Magnus] (ок. 540, Рим 12.03.604, там же), свт. (пам. 12 марта; в совр. католич. Церкви 3 сент. день интронизации), папа Римский (3 сент. 590 12 марта 604), отец и учитель Церкви. Жизнь Источниками жизнеописания Г. В.… … Православная энциклопедия
Саррьен — I Жан Мари Фердинанд (Sarrien) франц. политический деятель, род. в 1840 г.; был адвокатом в Лионе; в 1870 г. принял участие в войне с Пруссией и был взят в плен; позже был мэром города Бурбон Ланси (дпт. Соны и Луары). С 1876 г. состоит депутатом … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Саррьен Жан-Мари-Фердинанд (дополнение к статье) — (Sarrien) французский политический деятель. В марте 1906 г., после падения Рувье, составил радикальный кабинет, в котором взял портфель юстиции. В кабинет вошли радикалы Буржуа (иностр. дел), Томсон (морской м р), Рюо (м. земл.), радикалы… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона